第38章 夏日祭(2 / 2)
“今も思い出すんだ(直至今日仍能想起)”
“砂の上に刻んだ言叶(在沙滩上刻下的话语)”
“君の後ろ姿(和你的背影)”
“寄り返す波が(涌动的波浪)”
“足元をよぎり何かを攫う(掠过脚边究竟掠走了什么)”
“夕凪の中(风平浪静之中)”
“日暮れだけが通り过ぎて行く(只有黄昏悄悄地流逝)”
随着音调的逐渐降低,鸣人结壬印,又是分出两个影分身,扔出两个卷轴给影分身,影分身解开卷轴,点燃引线,鸣人则是配合着伴奏,清亮、纯净的嗓音响起。
“パッと光って咲いた(光芒砰然绽放)”
“花火を见ていた(烟花映入眼帘)”
一道道绚烂的烟花在夜空中绽放,随着鸣人的嗓音,璀璨夺目的天空吸引着井野的目光,不过片刻视线归位,井野看着鸣人温柔的目光,嘴角勾起一抹弧度,静静聆听后续。
“きっとまだ终わらない夏が(一定是夏天还未结束)”
“暧昧な心を解かして繋いだ(将暧昧的心结解开再紧紧相连)”
“この夜が続いて欲しかった(愿今夜永不结束)”
进入间奏,跟随节拍,鸣人那如清泉流淌的嗓音响起。
“「あと何度君と同じ花火を见られるかな」って(还能与你一起看几次同样的烟花呢)”
“笑う顔に何ができるだろうか(面对你的笑容我又能做些什么呢)”
“伤つくこと喜ぶこと(受伤亦或是喜悦)”
“缲り返す波と情动(浪来浪去与情动)”
“焦燥最终列车の音(焦躁响起了末班列车的声音)”
“何度でも言叶にして君を呼ぶよ(无数次用言语呼唤着你)”
“波间を选びもう一度...(向着海浪再一次…)”
“もう二度と悲しまずに済むように(祈祷不再感受那份悲伤)”
“はっと息を饮めば(如果突然屏住呼吸)”
“消えちゃいそうな光が(那么即将消逝的光芒)”
“きっとまだ胸に住んでいた(一定仍能够留存心中)”
“手を伸ばせば触れた(伸出手就能触及)”
“あったかい未来は(那温暖的未来)”
“ひそかに二人を见ていた(默默地守望着两人)”
“パッと花火が(怦然绽放的烟花)”
“夜に咲いた(在夜空中绽放)”
“夜に咲いて(在夜空中绽放后)”
“静かに消えた(又静静地消失)”
“离さないで(请不要离开)”
“もう少しだけ(再给一点点时间)”
“もう少しだけ(再给一点点时间)”
“このままで(就一直这样)”
再入间奏,只剩最后的结尾了,这场夏日祭的个人演唱会,随着键盘声,鸣人悠扬的歌声传来。
“あの日见渡した渚を(那天所眺望的海岸)”
“今も思い出すんだ(直至今日仍能想起)”
“砂の上に刻んだ言叶(在沙滩上刻下的话语)”
“君の後ろ姿(和你的背影)”
随着鼓点的节拍,第二个影分身点燃引线,夜幕再次被烟花渲染,婉转悠扬的歌声让井野沉醉。
“パッと光って咲いた(光芒怦然绽放)”
“花火を见ていた(烟花映入眼帘)”
“きっとまだ终わらない夏が(还未结束的夏天一定会将)”
“暧昧な心を解かして繋いだ(暧昧的心结融化相连在一起)”
“この夜が続いて欲しかった(愿今夜永不结束)”
随着最后一句歌词唱完,婉转悠扬的伴奏逐渐平静,这场只为一人的演唱会完美收官,鸣人结印把乐器重新封印进卷轴里,又解除了影分身。
鸣人走向井野,将其拥入怀中,井野也双手环住鸣人的腰身,现在两人的情绪都很激动,需要平复一下心神。
感受着彼此渐渐平缓下来的心跳,两人从相拥中分开,鸣人歪头询问:“我唱的怎么样,井野?”
听到鸣人改称呼了,知道他是在求夸奖的井野当然不会吝啬赞美之言:“好听!歌声悠扬,如泉水般清澈,我还想再听一遍!”
听到井野的赞美,鸣人笑逐颜开,从怀里摸出一个小盒子递给井野。
井野接过,随后问道:“这是?”
鸣人说道:“火之国国都买的一组发卡。”
“怎么突然送我发卡?”井野追问。
鸣人继续:“夏日祭礼物!”
井野笑吟吟道:“谢谢!”
鸣人看井野收下,解除结界,看着井野说:“很晚了,我送你回家吧!”
井野点了点头,表示同意,鸣人则牵着井野的手,在月光下离开演习场,返回木叶中心区域。